Japanese Adjectives

Japanese Adjectives
When you take a language class on Japanese adjectives, you will learn that there are actually two different types of adjectives in the Japanese language.  The first type are true adjectives (often called -i adjectives) and the second type are quasi adjectives (called -na adjectives).

Learn How to Speak Japanese Quickly

Japanese Adjectives Ending in -i

Some common -i adjectives include:

Japanese Romaji Meaning
新しい or あたらしい atarashii new
古い or ふるい furui old
安い or やすい yasui inexpensive
高い or たかい takai expensive (or high)
軽い or かるい karui light (weight)
重い or おもい omoi heavy
易しい or やさしい yasashii easy
難しい or むずかしい muzukashii difficult
面白い or おもしろい omoshiroi interesting
良い or いい or よい ii, yoi
good
悪い or わるい warui bad
美味しい or おいしい oishii delicious

The basic colors also happen to be -i adjectives:

Japanese Romaji Meaning
赤い or あかい akai
red
青い or あおい aoi
blue
黒い or くろい kuroi
black
白い or しろい shiroi
white
黄色い or きいろい kiiroi yellow

Japanese Adjectives Ending in -na

A list of common -na adjectives include:

Japanese Romaji Meaning
綺麗な or きれいな kirei na
pretty / clean
病気な or びょうきな byouki na sick / ill
元気な or げんきな genki na well / healthy
安全な or あんぜんな anzen na
safe
危険な or きけんな kiken na dangerous
上手な or じょうずな jyouzu na skillful

How to use Japanese Adjectives in a sentence

Let’s use the -i adjective oishii (delicious):

John wa oishii sushi o tabemasu.
John eats the delicious sushi.

Sushi wa oishii desu.
Sushi is delcious.

Here you can see that the adjective comes before the noun it describes, just like in English.  Also the adjective is used exactly the same way whether it is used to describe the subject or the object of the sentence.  Adjectives ending in -i are very simple and you will probably not have much difficulty with them

Now let’s examine a similar sentence using the -na adjective kirei na (pretty or clean):

Kyoto wa kirei na machi desu.
Kyoto is a clean (or pretty) city.

Kyoto wa kirei desu.
Kyoto is clean (or pretty).

As you can see, the -na adjectives are a bit more tricky than the straightforward -i adjectives.  When a -na adjective comes before a noun that it describes, you use the root adjective plus -na (kirei na).  However, when the adjective is used to describe the subject of the sentence, we drop the -na and use only the root adjective (kirei).

This makes things a bit more complicated, so make the effort to remember which adjectives are -i adjectives and which are -na adjectives.

Now if you’re ready to take your knowledge of Japanese adjectives to a more advanced level, let’s get into some more sophisticated rules and exceptions.

Some -na adjectives do not use the -na ending, but rather end in -no.  Examples of these are:

Japanese Romaji Meaning
不明の or ふめいの fumei no
uncertain
特別の or とくべつの tokubetsu no
special

However, if you ever hear a native Japanese speaker, you may notice that many times they will just use -na with these adjectives.  Officially, you should be using -no, but in actual conversational use, most people will use -na.  Think of this kind of like “who” and “whom” in American English.  Though there are specific times to use the word “whom,” most Americans will use the word “who” in all cases because that is how it is used conversationally.

Additionally, a few colors are -no adjectives and they are always treated as such:

Japanese Romaji Meaning
緑の or みどりの midori no
green
鼠色の or ねずみの nezumi no
grey
紫の or むらさきの murasaki no
purple

So, when you’re first learning Japanese adjectives, focus on the -i and -na adjectives.  Once you get a good understanding of those, then go on to master all the exceptions to the rules.

Learn to Speak Natural and Confident Japanese Fast

Leave a Reply